VÍDEO EXPOSIÇÃO À LUZ MARINHA Ação 100

arquivo - Testes de mergulhadoresVIDEO LIGHT EXPOSURE MARINE Action 100

WE’VE NEVER BEEN MORE SPOILED FOR CHOICE – or more confused – when looking to purchase, upgrade or replace a dive-light. The lighting technology juggernaut seems to be unstoppable, with outrageous outputs and run-times being promised for the next generation of units.
Most of the latest lighting equipment seems to originate in the Far East, so it was nice to see some home-grown lamps arrive at the DIVER Test centre in the form of Exposure Marine’s latest range of compact Action underwater lights. I took the Action 100 model to put through its paces.

O design
A gama Action compreende três variantes, cada uma fornecendo 1000 lúmens de luz branca com durações de 90 minutos na potência máxima, mas oferecendo a opção de ângulos de feixe de 9°, 16° ou 100°. A Action 100 apresentada aqui foi projetada como uma inundação vídeo leve.
A fonte de luz é um único LED Cree colocado contra um refletor polido para distribuir uniformemente o feixe grande angular. O corpo é feito de alumínio de nível aeroespacial e tem acabamento anodizado preto com amortecedores de borracha em cada extremidade.
Todos os componentes internos são selados de fábrica para dar à luz uma profundidade de 100 m. Uma bateria interna recarregável de íons de lítio de 3100mAh alimenta o Action 100, que possui um tempo de recarga de três horas e capacidade para fornecer até seis horas de luz constante na configuração mais baixa.
O Action 100 possui três configurações de saída, alta (1000 lúmens), média (500 lúmens) e baixa (250 lúmens). Cada um é acessado por meio de um interruptor traseiro e da “Tecnologia TAP” do fabricante, por meio da qual um único toque no corpo da luz permite rolar pela faixa de saída.
O status da bateria e os níveis de potência são exibidos usando um sistema de semáforos com LEDs verdes, âmbar e vermelhos posicionados na parte traseira do corpo da luz, juntamente com terminais de carregamento banhados a ouro e uma placa de aço inoxidável para acomodar o carregamento USB magnético. - conexão de chumbo.
The Action 100 also features a flashing SOS and double-flash strobe mode and an intelligent thermal management system; this clever electronic circuitry controls the temperature of the LED to keep it as efficient as possible by preventing it from losing output at elevated temperatures. The light can be hand-held, mounted on a Neoprene hand-strap, or attached to a 1in ball-bracket for integration into underwater camera lighting systems.

Em Uso
Levei a luz debaixo d'água no Reino Unido para ver como funcionava. A primeira coisa que me chamou a atenção foi o tamanho geral do corpo, porque com pouco mais de 100 mm de comprimento e 32 mm de diâmetro é verdadeiramente compacto.
It sat in the palm of my hand perfectly as I used it to light the way, but really shone (pun intended) on the top of my camera rig, set on a clip and ball-mount. The bright, even beam performed perfectly in assisting the camera’s focus system to work its magic.
Em alguns mergulhos eu configurei a DSLR para gravar vídeo, usando a Action 100 como única fonte de luz. Funcionou bem, embora eu não tenha certeza se consegui tirar o melhor proveito disso.
A DSLR vídeo O jogo é novo para mim e as imagens finais em movimento foram, tenho certeza, mal capturadas graças à minha incapacidade de entender as configurações e técnicas da câmera necessárias para este gênero de jogo. fotografia.
Using the Action 100 to light the scene for GoPro footage was a different ballgame. This genre of camera lends itself to easy use, and didn’t tax my grey matter.
Como em todos fotografia subaquática, quanto mais perto você chegar do assunto, melhores serão os resultados, e isso ficou evidente com o Action 100.
O feixe de 1000 lúmens diminuiu visivelmente à medida que a distância entre o sujeito e a câmera aumentava, embora eu ainda tenha voltado com algumas imagens agradáveis ​​​​e bem iluminadas.
O sistema de semáforos funcionou extremamente bem. É fácil de ver, especialmente com a luz montada em uma câmera.
O indicador de status da bateria tem precedência sobre os indicadores de saída e é exibido constantemente. Quando o nível de saída é alterado, seu código de cor correspondente acende por alguns segundos antes de o display retornar ao status da bateria.
O sistema TAP pode ser desabilitado ou a sensibilidade ajustada em três níveis, mas quando habilitada com a luz montada no equipamento da câmera funcionou perfeitamente.
Este foi especialmente o caso na sua configuração mais sensível ao usar luvas. Na verdade, foi de longe a maneira mais fácil de alterar ou percorrer os níveis de saída de luz e colocar essa luz em uma categoria própria.
In hand-held mode I expected the light to constantly change its settings as inadvertent bumps or knocks became an emitem.
In reality this wasn’t the case. It takes an accurate and reasonably sharp strike to the body to activate the system, but should it become an emitem the system can easily be turned off.
O modo de flash SOS do Action 100 é acessado pressionando longamente o botão liga / desliga traseiro. Disseram-me que ele irá piscar por no mínimo seis horas com uma bateria totalmente carregada.
The strobe mode is entered in the same way and provides a series of twin flashes; this has the advantage of being instantly recognisable to onlookers.

Conclusão
Esta luz subaquática deliciosamente pequena e lindamente construída impressiona com seus muitos recursos, saída, tempos de execução e facilidade de uso. O feixe de 100° é amplo e fornece um feixe de luz uniforme sem um ponto de acesso central.
Maximum output might not be enough for discerning DSLR video-shooters but I found it more than adequate for action-cam use.
O distinto sistema TAP foi um prazer de usar e não apenas faz com que essas luzes se destaquem da multidão, mas também provou ser um excelente recurso ao mudar de nível.
The lack of a travel lock might be an emitem, but I hope the clever technicians at Exposure Marine will quickly incorporate this feature into their series of Action lights.
Quando o fizerem, serão companheiros perfeitos em viagens ao exterior.

SPECS
PREÇOS: £ 180
TEMPOS DE QUEIMADURA: Alto 1.5h, Médio 3h, Baixo 6h
EXIBIÇÃO: Sistema de semáforo para saída e status da bateria
BATERIA: Bateria de íon-lítio recarregável de 3100mAh selada de fábrica
CARREGAMENTO: Cabo USB via contatos banhados a ouro
HORA DE CARREGAR: 3hr
MODO TOQUE: Configurações de sensibilidade desligada, alta, média e baixa
TAMANHO: 107 mm x 32 mm de diâmetro
PESO: 113g
CONTATO: www.exposurelights.com
GUIA DO MERGULHADOR 9/10

Apareceu no DIVER fevereiro de 2017

VAMOS MANTER CONTATO!

Receba um resumo semanal de todas as notícias e artigos da Divernet Máscara de mergulho
Não fazemos spam! Leia nosso política de privacidade para mais informações.
Subscrever
Receber por
convidado

0 Comentários
Comentários em linha
Ver todos os comentários

Entre em contato

0
Adoraria seus pensamentos, por favor, comente.x