Caça ao Camarão em Swanage

MERGULHADOR DO REINO UNIDO

Caça ao Camarão em Swanage

JACK PERKS é mais conhecido como mergulhador de água doce (recentemente ele se tornou o primeiro a registrar imagens de todas as espécies de peixes do interior), mas um recente mergulho no mar em Dorset ofereceu a oportunidade de perseguir uma presa rara diferente – um camarão anêmona Snakelocks

Veja também: Fazendo um nome mergulhando nas pequenas coisas

Cais Swanage e (inserir) Steve Trewhella abaixo dele em busca do esquivo camarão.

Quando você pensa em mergulhos na Costa Sul, muitos locais vêm à mente, desde os seixos de Porthkerris, passando pela expansão urbana de Plymouth, até os chocos de Babbacombe, mas um cais acima dos demais – Swanage! (Veja o que eu fiz lá?)

Há anos que eu pretendia mergulhar no Swanage Pier, mas por uma razão ou outra nunca encontrei tempo. O destino recentemente me abriu a porta para dar uma rápida olhada no local, mas eu precisava da ajuda de alguém com conhecimento para tirar o melhor proveito dele, e esse guru veio na forma do macrofotógrafo Steve Trewhella.

Steve is based in Dorset and is the author of two books, one on British seahorses and the other on beachcombing. He knows Swanage’s secret spots, as well as where to find its most elusive creatures.

Uma das pernas do cais coberta de vegetação.
Uma das pernas do cais coberta de vegetação.

Ele ficou particularmente entusiasmado quando mencionou a possibilidade de ver ali um camarão anêmona-de-cobra. De acordo com MarLin, a Rede de Informações sobre a Vida Marinha, este camarão foi registrado apenas no Píer Swanage, embora tenha sido originalmente descrito nas Ilhas do Canal. Sua descrição é atraente: corpo transparente com pontos azuis ou vermelhos espalhados, membros com faixas azuis ou vermelhas, o segundo segmento abdominal com uma faixa transversal alongada branco-rosa e o terceiro segmento abdominal com uma divisa branco-rosa apontando para trás.

Devo admitir que não sou muito fã de camarões, mas parecia que valia a pena ficar de olho. Mas o meu principal interesse nesta fase eram os clientes mais escamosos, como o bass, o wrasse e os famosos tompot blennies.

I was quite impressed by the facilities on the pier, with its parking by the sea and a reasonable charge of £1.50 for a dip. A cafe is on hand to cope with any post-dive munchies, and there are toilets for those not using wetsuits. Showers, air-fill and kit-hire facilities also add to the attraction of this shore-dive.

Enquanto Steve e eu nos vestimos, os transeuntes pararam para perguntar o que estávamos fazendo. Sempre fico tentado a responder tênis, mas permaneci educado e verdadeiro.

Tento fazer amizade com outros fotógrafos subaquáticos porque eles parecem mais pacientes e tendem a não ser viciados em profundidade, e embora Swanage ofereça uma profundidade de no máximo 5m sob o cais, um par extra de olhos é sempre útil para localizar assuntos para fotografar .

Descemos as escadas perto dos banheiros masculinos e estávamos na água. As últimas etapas podem ser um pouco escorregadias, mas nada de ruim.

A maré estava baixando enquanto fazíamos nossas verificações e rumávamos para o cais.

No início do cais descemos para ver uma parede de ascídias e anémonas. Steve olhou com delicadeza e cuidado para cada cobra, obviamente buscando seu camarão psicodélico, mas não teve alegria.

Embora este seja principalmente um local macro, optei pelo popular fotografia subaquática lens the 10-17mm Tokina fisheye, partly to get a different kind of image but also because I had forgotten my macro port. It worked out, however, because despite the 3m vis I had a mini domeport on, and the close-focusing of the fisheye proved beneficial.

It was quite a bright day, though a torch is a must for pier dives when poking into nooks and crannies to find any critters lurking within.

É melhor ficar embaixo do cais para evitar as linhas dos pescadores, porque este é um local de pesca bastante popular, e um SMB é uma boa ideia se você estiver se aventurando na areia ao redor do cais.

Esta seção oferece uma gama diferente de personagens como solha, salmonete e choco, mas pode ser lamacenta, por isso é preciso evitar bater muito no fundo.

Durante a primeira meia hora ou mais, Steve estava encontrando muitos pedaços, apontando pequenas coisas alegremente para mim enquanto eu respondia, embora muitas vezes não tivesse ideia do que ele estava me mostrando.

Por fim – o camarão anêmona de aparência exótica.
Por fim – o camarão anêmona de aparência exótica.

Eu estava começando a perder a esperança de encontrar algo digno de tiro com minha configuração, mas então, ao longo de uma grande viga, vi um peixe-cachimbo maior. Finalmente chegou a minha vez de apontar algo para Steve.

O swell subiu um pouco, mas deu certo, e o peixe-cachimbo posou alegremente para algumas fotos.

Olhando ao redor novamente em busca de sinais do camarão descolado, encontrei algo que realmente pude ver, um peixe-escorpião.

Steve mencionou mais tarde que era incomum ver peixes tão perto de anêmonas porque eles ficariam felizes em fazer uma refeição com um escultor, mas ele estava ali sentado, aparentemente muito feliz.

Já estávamos no chão há mais de uma hora e Steve começou a procurar um pouco mais freneticamente entre as anêmonas. Ele claramente sabia algo que eu não sabia.

I left him to it as I searched around the pillars for the many corkwing and ballan wrasse. Shining my torch on the rubble, I could see shoals of pouting bunched together.

Then, out the corner of my eye, I saw a flash. Steve was beckoning me over with his torch and pointing at an anemone, and at last I could see the shrimp.

Tinha apenas alguns centímetros de comprimento, mas seu corpo estava marcado com padrões e cores extraordinariamente belos de azuis e vermelhos iridescentes.

Topo: Dourada. Acima: baixo europeu.
Topo: Dourada. Acima: baixo europeu.

The swell had picked up a little, so it was a case of waiting for the shrimp to become fully visible. I managed a few snaps, though of course a macro lens would have shown it to far better effect.

Estávamos chegando a ficar duas horas debaixo d’água, o que é uma das vantagens de um mergulho raso, e como era setembro a água de 17°C estava bastante confortável, mesmo em condições climáticas adversas. wetsuit.

No regresso, passou um enorme cardume de robalos e uma ou outra dourada.

I had never seen these fish so close up, but assume they’re used to the many divers who visit Swanage.

A maré havia baixado um pouco, então foi o caso de rastejar para fora no final, mas que introdução fantástica ao Swanage! Não será meu último mergulho lá!

VAMOS MANTER CONTATO!

Receba um resumo semanal de todas as notícias e artigos da Divernet Máscara de mergulho
Não fazemos spam! Leia nosso política de privacidade para mais informações.
Subscrever
Receber por
convidado

0 Comentários
Comentários em linha
Ver todos os comentários

Entre em contato

0
Adoraria seus pensamentos, por favor, comente.x