Sul de Sydney

MERGULHADOR AO VIVO

Sul de Sydney

The Great Barrier Reef and Ningaloo get the headlines, but Aussie diver NIGEL MARSH reckons the real underwater Australia lies much further south

0518 nsw wobbegongs

Uma grande população de wobbegongs-pintados reside no berçário.

EU ESTAVA NA ÁGUA apenas por alguns minutos antes de o valentão local se juntar a mim exigindo uma esmola. Era uma apalpadora azul oriental, uma espécie muito grande de bodião e também muito amigável.

O peixe curioso nadava ao meu redor, espiando meu máscara e basicamente sendo uma praga. Eu sabia que se não alimentasse o peixe ele se recusaria a me deixar em paz, então virei um ouriço-do-mar próximo para mantê-lo ocupado.

Gropers têm lábios muito grossos, projetados para quebrar cascas e espinhos de ouriços. Em duas batidas rápidas com os lábios ele abriu o ouriço e sugou a carne tenra.

Now satisfied, the blue groper left me in peace to explore this lovely rocky reef on the south coast of New South Wales.

Cresci em Sydney e passei muitas férias de infância nesta costa, que se estende do sul de Sydney até a fronteira vitoriana – mais de 300 quilômetros de lindas praias, lindas baías e promontórios rochosos.

Depois que aprendi a mergulhar, esse trecho da costa se tornou um destino favorito de fim de semana, e suas águas temperadas abrigam uma incrível variedade de espécies endêmicas.

E mesmo depois de me mudar para Brisbane em 1990, 600 quilómetros a norte desta região, continuo a conduzir pela costa para explorar a área sempre que posso.

Minha última estada no sul, em junho de 2017, foi uma das melhores.

Acompanhando-me nesta viagem estava um antigo companheiro de mergulho de Sydney, Stuart Ireland, que agora mora em Cairns e é um dos principais cinegrafistas subaquáticos da Austrália.

Nosso primeiro desafio foi dirigir de Brisbane até Shellharhour, quase 700 milhas em um dia. Shellharbour fica a 60 milhas ao sul de Sydney e

I used to dive this area, with its variety of shore- and boat-diving sites, on day-trips.

Chegando tarde da noite, nos registramos em nosso hotel e caímos. Na manhã seguinte acordamos com céu azul e clima ameno; Os invernos australianos são difíceis de suportar.

0518 nsw esposas idosas
Um grupo de velhas esposas circula em torno dos postes do Blue Metal Loader.

Tivemos tempo para um mergulho rápido, então dirigimos até Bass Point e o Blue Metal Loader, nas proximidades.

Este longo cais é sempre um óptimo mergulho, principalmente quando o mar está calmo e azul. Com apenas uma ondulação na superfície, a nossa entrada e saída foi fácil sobre as rochas, e ficámos felizes por encontrar a visibilidade por volta dos 15m.

Rapidamente se juntou a nós o amigável groper azul oriental, o peixe do estado de Nova Gales do Sul. Cada local de mergulho abriga uma família desses peixes atrevidos, que seguem os mergulhadores como cachorrinhos.

We explored the rocky reef and jetty in depths to 11m, and there was plenty to see among the rocks, kelp and seaweed, including nudibranchs, morays, leatherjackets, wrasse and a small reaper cuttlefish.

Normalmente este local é o lar de dezenas de chocos gigantes, mas só consegui encontrar um.

Mais tarde, soubemos pelo Shellharbour Scuba Center que um pequeno grupo de tubarões-lixa cinzentos tinha fixado residência sob o cais nos meses anteriores e tinha acabado de seguir em frente.

Suspeito que eles também tenham gostado de festejar com o choco gigante.

O destaque do mergulho foi um vasto cardume de velhinhas circulando pelos postes.

Saindo do nosso motel, entramos no carro e seguimos 220 quilômetros mais ao sul. No caminho, passamos por muitos locais de mergulho que eu conhecia, perto de Ulladulla, Bateman’s Bay e Narooma.

Normalmente, nunca ignoro Narooma, porque ao largo desta cidade fica a Ilha Montague, sempre banhada por águas límpidas e lar de uma grande colónia de focas australianas brincalhonas.

But on this trip I wanted to dive an area I hadn’t visited for more than 20 years, a pretty férias town close to the Victorian border called Merimbula.

Chegando no final da tarde, nos hospedamos no Merimbula Divers Lodge, a loja de mergulho local com acomodações baratas, mas confortáveis, em estilo beliche. Estávamos aqui para explorar alguns dos locais locais de mergulho em terra e, em particular, Merimbula Wharf.

Na manhã seguinte o tempo estava um pouco frio e nublado, mas a água estava fantástica; plana e azul. Rapidamente nos preparamos no estacionamento do cais, atravessamos a plataforma rochosa e pulamos em uma sarjeta rasa.

While it’s possible to dive under the wharf, the main attraction at this site is the rocky reef. We quickly found ourselves in 14m, and with 20m visibility now we could really appreciate the rocky terrain, with lots of small ledges to explore and lovely sponge gardens.

Os jardins de esponjas são uma característica da costa sul, com esponjas coloridas, gorgônias, ascídias, tulipas marinhas e briozoários decorando cada rocha. Um exame minucioso entre as esponjas revelou nudibrânquios, caranguejos eremitas, camarões, moreias, polvos e muitas estrelas do mar atraentes.

We explored the rocky reef for a while, encountering a good range of southern reef fish and, naturally, several eastern blue gropers. We then headed out over the sand, as I was hoping to photograph an Australian angel shark. I had found a few of these elusive sharks off Merimbula Wharf on previous occasions, but had no luck that day.

Em vez disso, encontramos picões-comuns, picões-kapala, muitos cercados marinhos, estrelas-do-mar gigantes, cabeças-chatas, um observador de estrelas oriental e um tubarão de Port Jackson.

Terminamos o mergulho sob o cais, que tem apenas 2m de profundidade, com duas arraias muito grandes e lisas nadando ao nosso redor. Essas raias gigantes se reúnem sob o cais para recolher restos dos pescadores que estão acima.

Apareceu no DIVER maio de 2018

NOS PRÓXIMOS TRÊS DIAS realizamos mais seis mergulhos em Merimbula Wharf, cada vez explorando uma área diferente e vendo uma série de vidas marinhas diferentes. O tubarão anjo continuou a me escapar, mas fiquei igualmente feliz ao encontrar um raro tubarão com chifre de crista.

0518 novos pelicanos
Gangs of pelicans gather where fishers clean their catch; an eastern blue groper foto-bombs a crested horn shark.

Noutros mergulhos encontrámos um bacamarte, uma arraia-caixão (uma espécie de arraia eléctrica), um choco gigante, um peixe-de-linha-azul polvo, um wobbegong, uma tartaruga verde (muito fora de época) e uma arraia cowtail, 600 milhas ao sul de sua distribuição normal. Mas o destaque para mim foi um encontro próximo com um skate de Melbourne, uma espécie rara que eu esperava ver há 40 anos.

Enquanto estávamos em Merimbula, fizemos uma viagem matinal até Tathra, nas proximidades, para mergulhar no histórico Tathra Wharf. Com uma pequena ondulação passando pela costa rochosa, decidimos não entrar na costa e, em vez disso, subimos a escada para entrar e sair.

The only problem was that it was 8m above the waterline, hard work with heavy underwater camera housings. We managed and it was worth the effort, because the rocky reef at this site was sensational. Under the wharf were schools of yellowtail scad and old wives, but the best part of this dive was the adjacent rocky reef in depths to 14m.

The sponge garden at this site was beautiful, a wonderful mix of pastel colours. Exploring the reef we encountered eastern blue gropers, several Port Jackson sharks, banded wobbegongs, smooth sting rays, boarfish, crested horn sharks, an eastern fiddler ray and vast schools of yellowtail scad.

DEPOIS DE TRÊS DIAS TÍNHAMOS MAL scratched the surface of the diving in this area, but it was time to head north to our final destination, Jervis Bay.

Esta baía pitoresca está localizada a 120 quilômetros ao sul de Sydney e já foi meu refúgio de fim de semana favorito. Tem as praias de areia mais branca da Austrália e alguns mergulhos em terra impressionantes, mas estávamos lá para explorar alguns de seus locais de mergulho de barco com Dive Jervis Bay.

A foz da baía é dominada por imponentes falésias, que continuam sob a água formando paredes, grutas e passagens aquáticas. Embora o mergulho fora da baía seja bom, alguns dos meus locais favoritos ficam logo dentro das cabeças.

Estes locais são mais rasos e protegidos das ondas e, como tal, abundam com uma grande variedade de vida marinha. Um pouco de vento proporcionou a desculpa perfeita para mergulhar num destes locais protegidos, o Berçário.

I hadn’t dived this site in more than 20 years, so it felt good to jump into the water and find the visibility to be more than 25m. We headed across the sand to a small rocky reef in 16m. It was covered in spotted wobbegongs – we must have seen more than a dozen.

Enquanto estávamos ocupados com os wobbies, fomos subitamente bombardeados por uma foca australiana, que fez uma volta ao nosso redor e desapareceu.

We then moved into shallow water to explore the main reef, which was covered in the most beautiful sponges and sea tulips. Here we found numerous reef fish, banded wobbegongs, eastern fiddler rays, crested horn sharks, a grey nurse shark, Port Jackson sharks and several eastern blue gropers.

Foi uma decisão fácil revisitar o local para o nosso segundo mergulho. Vimos muitos dos mesmos animais, mas também encontramos um par de chocos gigantes machos tendo um confronto sobre ritos de acasalamento.

Esses dois cefalópodes de mais de 1 metro exibiam ondas coloridas um para o outro e achatavam seus corpos para parecerem maiores.

Não conseguimos encontrar o objeto de seus afetos, a fêmea, que devia estar escondida sob uma saliência. Explorando outras saliências, encontramos um peixe-abacaxi e outra espécie única de Nova Gales do Sul, o peixe-diabo oriental.

The next day the boat wasn’t running, so we did a couple of shore-dives at Murrays Beach. This is always interesting, with rocky reef, seagrass beds and sand-flats to explore. There were lots of reef fish to be seen, but the main feature of this site is the rays, with dozens of common stingarees, kapala stingarees and eastern fiddler rays to be seen.

Our final day of diving took the form of another double boat-viagem de mergulho, this time exploring two sites on the northern inner headland, the Docks and Outer Boat Harbour. The Docks is one of those magical dive-sites with which I never get bored, with walls, boulders, caves and sponge gardens to explore in depths to 20m.

Junho marca o início da temporada de reprodução de inverno dos tubarões de Port Jackson, e ficamos felizes em ver uma dúzia desses lindos tubarões descansando no fundo, economizando forças para vários meses de acasalamento.

EXPLORANDO AS CAVERNAS, encontramos um peixe-diabo oriental e um wobbegong muito grande. Também encontramos duas arraias lisas, uma descansando no fundo e a outra navegando.

Outer Boat Harbour was new to me. It had been recommended as a good spot to see angel sharks, but once more they eluded me. We instead found a rocky reef covered by a pretty sponge garden and populated with a variety of reef fish and invertebrates. A thick school of trevally was the highlight of the dive, but we also saw a southern eagle ray and a grey nurse shark before we reluctantly surfaced.

Carregamos o carro para a longa viagem de volta a Brisbane. Tínhamos visto uma incrível vida marinha endêmica e jardins de esponjas com uma visibilidade fabulosa. Não consigo ficar longe da área!

ARQUIVO DE FATOS

COMO CHEGAR> Voe para Sydney e alugue um carro para explorar a costa sul de NSW no seu próprio ritmo. Você precisa providenciar um visto antes da partida, immi.gov.au

MERGULHO E ALOJAMENTO> Centro de Mergulho Shellharbour, shellharbourscuba.com.au. Mergulho na Baía de Jervis, divejervisbay. com. Merimbula Divers Lodge, merimbuladiverslodge.com.au

QUANDO IR> A qualquer hora, mas o inverno (verão no Reino Unido) oferece o clima mais estável. A temperatura da água varia de 22°C no verão a 14°C no inverno. A visibilidade varia muito, mas geralmente é de 5 a 15 m na costa e de 10 a 30 m ou mais no mar.

DINHEIRO> Dólar australiano

PREÇOS> Voos de retorno a partir de £ 430, aluguel de carro por uma semana a partir de £ 90. Alojamento em Merimbula Lodge Au $ 29pp por noite (compartilhamento em grupo), dois mergulhos de barco $ 120.

INFORMAÇÕES DO VISITANTE> australia.gov.au

VAMOS MANTER CONTATO!

Receba um resumo semanal de todas as notícias e artigos da Divernet Máscara de mergulho
Não fazemos spam! Leia nosso política de privacidade para mais informações.
Subscrever
Receber por
convidado

0 Comentários
Comentários em linha
Ver todos os comentários

Entre em contato

0
Adoraria seus pensamentos, por favor, comente.x